「鐘がなれば」、「満州の丘に立ちて」(「さすらいのギター」~ベンチャーズ)

イメージ 1

森たけ男さんのHP「千葉県の戦争遺跡」(http://www.shimousa.net)に軍歌特集があり、日本とソ連の軍歌を載せています。これは、HPを実際に作っている森ちゃんさんが洋楽好きなので、洋楽を載せようとしたところ、「関係ないものを載せるな、ソ連の軍歌なら良い」というたけ男さんのコメントがあり、そうしたみたいです。

実はソ連の軍歌「赤軍に勝る者なし」(日本名「鐘がなれば」)の詞は、あたしが訳しました。日本の「鐘がなれば」は関鑑子さんが訳詞をしています。森ちゃんさんが、日本音楽著作権協会と折衝して、許諾を得たのですが、外国曲の場合は難しいみたい。それは、国内曲扱い「鐘がなれば」のほうで、許諾を得て、関鑑子さんの訳詞も載せています。「赤軍に勝る者なし」はロシア革命直後の古い歌ですから、作詞、作曲の著作権もありません。

Белая армия,чёрный барон
ベーラヤ アールミヤ チョールヌイ バローン・・・

「鐘がなれば」の訳詞は、日本音楽著作権協会の許諾がないとのせられませんので、ここでは紹介できません。でも、赤軍も白軍も出てこず、なぜそのような訳にしたのか不明です。



あと、軍歌とはいえないかもしれませんが、「満州の丘に立ちて」。これは外国曲で、あちら側の作詞の著作権が残っていたそうで、それで訳詞も載せられないそうです。残念。
これは日本では、加藤登紀子さんが歌っています。

YouTubeにもありましたが、最後の部分が入っておらず、惜しいです。



でも、なぜこれをHPに載せたかといえば、森ちゃんさんの洋楽趣味が出ています。つまり、ベンチャーズが「さすらいのギター」としてエレキバンドで演奏し、大ヒットしたそうですが、森ちゃんさんの年代の方はリアルタイムで聞いていますので、それを載せるのが目的だったかも。「千葉県の戦争遺跡」にも、しっかりベンチャーズYouTubeを載せています。



今は亡き、メル・テイラーさん(ドラムス)もうつっています。