間違いだらけの略語、略称
1.ウナ電
うなぎの絵のかいてある電報のことではありません。とにかく、ウナギとは一切関係ありません。
緊急事態のなどのためにうつ、至急電報。1970年代に廃止されたため、今は郵便局で扱っていませんが、むかしはよく使われたみたい。
ウナは、モールス信号に関係した言葉です。その語源は、URGENTからで、Uはウの字が、Rはナの字がそれぞれモールス符号に割り当てられていたために、URは「ウナ」になるので、そう呼ばれたと言います。
薬の「ウナコーワ」も、「すぐ効く」という意味で「ウナ」を商品名に使っています。
薬の「ウナコーワ」も、「すぐ効く」という意味で「ウナ」を商品名に使っています。
2.ハマトラ
どこかの浜にいる寅さんと呼ばれている人、あるいは横浜のトラというラーメン屋さんか何かではありません。
横浜トラディショナル・ファッションの略。横浜のある有名な女子大(F?)のイメージで、1970年代から現在も続いています。
3.T&Cボンバー
投資会社でT&Cホールディングスというのがありますが、何の関係もなく、Town & Country(タウン&カントリー)でもありません。
これは太陽とシスコムーンという女性ボーカルグループが改名したもので、今は解散して活動していません。太陽(Sun)とシスコムーン(Cisco Moon)なら、S&Cだと思いますが。。。Taiyoって、ローマ字読み?